<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Feel Fine!</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/index.php</link>
<pubDate>Fri, 23 Feb 2024 13:49:45 +0900</pubDate>
<description>
Feel Fine! - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>泉崎駅から泉崎村内を歩いてますが…ここは全国でこのあたりの地名にしか使われていない可能性がある「桎」を含む地帯に入りまして！</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=71074</link>
<guid>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=71074</guid>
<pubDate>Fri, 23 Feb 2024 13:49:45 +0900</pubDate>
<description>













現地に文字表記ありました！\(^ω^)／ これ「あしかせ」の意味で、JIS第二水準漢字ですが、ここの地名の読みは「むぐろうち」なんですよ…それってモグラなのでは…(￣◇￣;)
...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[<p>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/71000/71074.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/71000/71074-s.jpg" width="216" height="162" alt="71074.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/71000/71074-1.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/71000/71074-1-s.jpg" width="216" height="162" alt="71074-1.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/71000/71074-2.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/71000/71074-2-s.jpg" width="216" height="162" alt="71074-2.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/71000/71074-3.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/71000/71074-3-s.jpg" width="192" height="192" alt="71074-3.jpg" />
</a>
</p>
<p>現地に文字表記ありました！\(^ω^)／ これ「あしかせ」の意味で、JIS第二水準漢字ですが、ここの地名の読みは「むぐろうち」なんですよ…それってモグラなのでは…(￣◇￣;)</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>