<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Feel Fine!</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/index.php</link>
<pubDate>Mon, 20 Jul 2020 08:25:18 +0900</pubDate>
<description>
Feel Fine! - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>ではじっくり「幻の幽霊文字・箞」の現地表記を舐め回していきます、まず箞木小学校前バス停の周囲から</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=61368</link>
<guid>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=61368</guid>
<pubDate>Mon, 20 Jul 2020 08:25:18 +0900</pubDate>
<description>













少なくともiPhoneでは下半分「巻」の点々が「ハ」ですが、バス停や信号機は「ソ」になってますね。さらに踏切名や郵便ポスト住所はかな表記になってます(^◇^;)
...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[<p>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/61000/61368.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/61000/61368-s.jpg" width="160" height="213" alt="61368.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/61000/61368-1.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/61000/61368-1-s.jpg" width="216" height="162" alt="61368-1.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/61000/61368-2.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/61000/61368-2-s.jpg" width="160" height="213" alt="61368-2.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/61000/61368-3.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/61000/61368-3-s.jpg" width="216" height="162" alt="61368-3.jpg" />
</a>
</p>
<p>少なくともiPhoneでは下半分「巻」の点々が「ハ」ですが、バス停や信号機は「ソ」になってますね。さらに踏切名や郵便ポスト住所はかな表記になってます(^◇^;)</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>