<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Feel Fine!</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/index.php</link>
<pubDate>Tue, 07 Jul 2020 12:40:05 +0900</pubDate>
<description>
Feel Fine! - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>簡易駅舎の上に船乗ってる艫作駅</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=61045</link>
<guid>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=61045</guid>
<pubDate>Tue, 07 Jul 2020 12:40:05 +0900</pubDate>
<description>







この「艫」、つくりが幽霊文字「枦」の旧字体と同じですね。てことは幽霊文字「粐」も「米盧」だったのかも？
ここは年末年始に五能線全駅乗下車やるっていうアフォな行程で、不老ふ死温泉からの車を乗下車記録のためにここに着けていただい...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[<p>
<a href="http://feelfine.blog.images.izumichan.com/resources/61000/61045.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.images.izumichan.com/resources/61000/61045-s.jpg" width="232" height="131" alt="61045.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.images.izumichan.com/resources/61000/61045-1.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.images.izumichan.com/resources/61000/61045-1-s.jpg" width="232" height="131" alt="61045-1.jpg" />
</a>
</p>
<p>この「艫」、つくりが幽霊文字「枦」の旧字体と同じですね。てことは幽霊文字「粐」も「米盧」だったのかも？<br />
ここは年末年始に五能線全駅乗下車やるっていうアフォな行程で、不老ふ死温泉からの車を乗下車記録のためにここに着けていただいたんですよね^^;</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>