<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Feel Fine!</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/index.php</link>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2006 02:24:52 +0900</pubDate>
<description>
Feel Fine! - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>Most northan railway&amp;#44; Norrlandsta^get</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=5144</link>
<guid>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=5144</guid>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2006 02:24:52 +0900</pubDate>
<description>



今日はヨーロッパ最北の鉄道に乗ってノルウェー入りです。キールナ駅から乗車です。キールナは鉄鉱石を算出していて、それをノルウェーの港まで輸送するための貨物線です。貨物用のプラットホームもあります。
...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[<p>
<a href="http://www.izumichan.com/goingout/yonezawaizumitour2/20060221images/060223_1807~0001.jpg" target="_blank">
<img src="http://www.izumichan.com/goingout/yonezawaizumitour2/20060221images/060223_1807~0001.jpg" width="160" height="213">
</a>
<br />今日はヨーロッパ最北の鉄道に乗ってノルウェー入りです。<br />キールナ駅から乗車です。キールナは鉄鉱石を算出していて、それをノルウェーの港まで輸送するための貨物線です。貨物用のプラットホームもあります。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>