<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Feel Fine!</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/index.php</link>
<pubDate>Wed, 26 Aug 2015 17:49:13 +0900</pubDate>
<description>
Feel Fine! - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>8分遅着の終点由布院駅で同一ホーム2分差お乗り換え、7分遅発の始発普通日田行きが今日のラストラン</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=50034</link>
<guid>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=50034</guid>
<pubDate>Wed, 26 Aug 2015 17:49:13 +0900</pubDate>
<description>




ここからは単行。転換クロス席もボックス席も取れず、ロングシートは避けてドア際の進行逆向き窓なし補助席に座りました。
...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[<p>
<a href="http://feelfine.blog.images.izumichan.com/resources/50000/50034.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.images.izumichan.com/resources/50000/50034-s.jpg" width="216" height="162" alt="50034.jpg" />
</a>
</p>
<p>ここからは単行。転換クロス席もボックス席も取れず、ロングシートは避けてドア際の進行逆向き窓なし補助席に座りました。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>