<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Feel Fine!</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/index.php</link>
<pubDate>Thu, 05 Sep 2013 06:55:50 +0900</pubDate>
<description>
Feel Fine! - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>西屋敷駅前に咲くママコノシリヌグイ＆オオニシキソウの花</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=45238</link>
<guid>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=45238</guid>
<pubDate>Thu, 05 Sep 2013 06:55:50 +0900</pubDate>
<description>










ママコノはもうこの和名辞めようよ、といつもぼやいてるんですが。そしてその名の由来、こやつの茎で「継子」のお尻の穴を拭く、ってのの意味が強烈にわかる画角で撮りました。
オオニシキソウは東京でもありふれてますが、背がすごく...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[<p>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/45000/45238.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/45000/45238-s.jpg" width="232" height="131" alt="45238.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/45000/45238-1.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/45000/45238-1-s.jpg" width="128" height="228" alt="45238-1.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/45000/45238-2.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/45000/45238-2-s.jpg" width="232" height="131" alt="45238-2.jpg" />
</a>
</p>
<p>ママコノはもうこの和名辞めようよ、といつもぼやいてるんですが。そしてその名の由来、こやつの茎で「継子」のお尻の穴を拭く、ってのの意味が強烈にわかる画角で撮りました。<br />
オオニシキソウは東京でもありふれてますが、背がすごく高いんで撮りました。さらにこのわかり易過ぎる杯状花序ヽ(^o^)丿 トウダイグサと同じ、受粉システムを進化させ過ぎてとんでもないカタチになっちゃいましたな花です。詳細は杯状花序で検索を。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>