<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Feel Fine!</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/index.php</link>
<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 11:26:06 +0900</pubDate>
<description>
Feel Fine! - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>歓遊舎ひこさん駅から各停彦山行きで折り返し</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=43206</link>
<guid>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=43206</guid>
<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 11:26:06 +0900</pubDate>
<description>







さっき田川後藤寺駅から乗った、後藤寺線の1両編成の間合い運用。
てかｗｗちょｗｗｗ整理券ｗｗｗｗ これもしや、6文字までしか駅名印字できないとか？(^O^;) とツイートしたら、「視認性高めるためでは」とのご指摘。確かに「ひ...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[<p>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/43000/43206.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/43000/43206-s.jpg" width="216" height="162" alt="43206.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/43000/43206-1.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/43000/43206-1-s.jpg" width="216" height="162" alt="43206-1.jpg" />
</a>
</p>
<p>さっき田川後藤寺駅から乗った、後藤寺線の1両編成の間合い運用。<br/>
てかｗｗちょｗｗｗ整理券ｗｗｗｗ これもしや、6文字までしか駅名印字できないとか？(^O^;) とツイートしたら、「視認性高めるためでは」とのご指摘。確かに「ひこさん」４文字で詰めると読みづらいかもですね！</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>