<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Feel Fine!</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/index.php</link>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 09:23:27 +0900</pubDate>
<description>
Feel Fine! - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>京成高砂駅で橋上コンコース通って本線特急成田空港行きにお乗り換え</title>
<link>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=29657</link>
<guid>http://feelfine.blog.izumichan.com/article.php?id=29657</guid>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 09:23:27 +0900</pubDate>
<description>







新行先案内板には「経由」「種別」「行先」とあり、スカイアクセス線経由の列車は経由「スカイアクセス線」行先「北総線経由」、本線経由の列車は経由「京成本線」行先「船橋経由」と表示されています。経由欄があるのに行先欄にも別内容で経...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[<p>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/29000/29657.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/29000/29657-s.jpg" width="160" height="213" alt="29657.jpg" />
</a>
<a href="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/29000/29657-1.jpg" target="_blank">
<img src="http://feelfine.blog.izumichan.com/resources/29000/29657-1-s.jpg" width="160" height="213" alt="29657-1.jpg" />
</a>
</p>
<p>新行先案内板には「経由」「種別」「行先」とあり、スカイアクセス線経由の列車は経由「スカイアクセス線」行先「北総線経由」、本線経由の列車は経由「京成本線」行先「船橋経由」と表示されています。経由欄があるのに行先欄にも別内容で経由を表示する念入れようは、かつて白井に向かう乗客が「臼井」行に誤乗多発で「うすい」行に修正された教訓もあるのかもしれません。（ホントかよ）<br />
車内はほぼ満席で、後ろのクルマにかろうじて十分な空きを見つけ着席。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>